Τα τελευταία νέα
Τίτλοι άρθρων
Η ομάδα Erasmus + του σχολείου μας, έλαβε μέρος στην προγραμματισμένη συνάντηση στην Baktaloranthaza της Ουγγαρίας μαζί με τις αποστολές της Γαλλίας, Ολλανδίας, Ληθουανίας, Ισπανίας , Ρουμανίας και φυσικά της Ουγγαρίας που μετέχουν στο πρόγραμμα μας .
Οι μαθητές μας , μας αντιπροσώπευσαν επάξια, αποσπώντας τις καλύτερες κριτικές από τους παρευρισκόμενους, παρουσίασαν μέσω του προγράμματος power point την μελέτη που είχε εκπονήσει η ομάδα όσον αφορά τα ποτάμια.
Επίσης έγινε παρουσίαση του τηλεοπτικού spot που αφορά την χώρα μας και θα συμπεριληφθεί στο ενιαίο τηλεοπτικό spot,για όλες τις χώρες που μετέχουν στο πρόγραμμα, το οποίο έχει αναλάβει να δημιουργήσει διακεκριμένος Γάλλος σκηνοθέτης.
Τέλος έγινε παρουσίαση του e-book , που έχει δημιουργήσει η ελληνική ομάδα στην Γαλλική γλώσσα όσον αφορά τον Ελληνο-Ρωμαϊκό πολιτισμό, το οποίο είναι ήδη αναρτημένο στην ηλεκτρονική διεύθυνση https://joom.ag/eoRQ.
Στην εβδομάδα της παραμονής μας στην Ουγγαρία, τόσο οι καθηγητές όσο και οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να ανταλλάξουν απόψεις, με τους καθηγητές και τους μαθητές αντίστοιχα των άλλων χωρών και να αποκομίσουν εμπειρίες που θα τους βοηθήσουν στο μέλλον.
Στην διάρκεια των εργασιών οι μαθητές μας μετείχαν σε ποικίλες δραστηριότητες, που είχαν οργανώσει οι οικοδεσπότες, χωρίς την βοήθεια ή την εποπτεία των καθηγητών , αποκτώντας έτσι αυτοπεποίθηση και αυτογνωσία όσον αφορά τις δυνατότητές τους , αναπτύσσοντας επίσης την εφευρετικότητα , την δημιουργικότητα αλλά και το αίσθημα της αυτοδιαχείρισης.
Οι οικοδεσπότες Ούγγροι έκαναν τα πάντα για να είναι επιτυχημένη τόσο η φιλοξενία όσο και η διεξαγωγή των εργασιών.
Επισκεφθήκαμε την περιοχή Tokaj, τους ποταμούς Tisza και Bodrog καθώς και την πόλη Debrecen, ενώ την τελευταία μέρα επισκεφθήκαμε το μουσείο του Ουγγρικού Κοινοβουλίου γνωρίζοντας μικρά αποσπάσματα από την ιστορία της Ουγγαρίας
Έκτη κινητικότητα στο πλαίσιο του εγκεκριμένου Ευρωπαϊκού προγράμματος Εrasmus + για το 3ο Γυμνάσιο Περιστερίου
Η ομάδα Εrasmus+ του 3ου Γυμνασίου Περιστερίου πραγματοποίησε (10-14 Οκτωβρίου 2016) την έκτη κινητικότητα στο πλαίσιο του εγκεκριμένου Ευρωπαϊκού προγράμματος Εrasmus + με τίτλο Au fil de nos cours d’ eau. Μαθητές και καθηγητές ταξιδέψαμε στη Λιθουανία, την όμορφη χώρα της Βαλτικής και φιλοξενηθήκαμε από το Jonas Basanavicius Gymnasium στην Ukmerge, την πιο παλιά πόλη της Λιθουανίας. Η θερμή υποδοχή των Λιθουανών φίλων μας, μάς έκανε να ξεχάσουμε το τσουχτερό κρύο που μας σόκαρε όταν βγήκαμε από το αεροδρόμιο.
Το πρόγραμμά μας καθημερινά περιλάμβανε τόσο δραστηριότητες στο πεδίο μελέτης, δηλαδή στην ευρύτερη περιοχή του ποταμού Sventoji, όσο και εργασία στο σχολείο. Στο δάσος Anyksciai πήραμε μέρος σε έναν εκπαιδευτικό περίπατο όπου γνωρίσαμε το δάσος »αλλιώς»: παρατηρήσαμε τα δέντρα, μυρίσαμε λουλούδια, αγγίξαμε κορμούς δέντρων και αφουγκραστήκαμε τους ήχους του. Ακολούθησαν αθλοπαιδιές στο Dainuvos Adventure Park, σ ένα αξέχαστο τοπίο με ψηλά πλατάνια, όπου τα φύλλα τους έστρωναν το πιο όμορφο χαλί που είχαμε αντικρύσει. Αναζωογονημένοι από τις εικόνες και τις μυρωδιές του δάσους, αλλά και … παγωμένοι, απολαμβάναμε στο έπακρον την εξαιρετική ντόπια κουζίνα, κάνοντας διάλειμμα σε γραφικά εστιατόρια.
Η δεύτερη μέρα μας ήταν αφιερωμένη στη Λιθουανική πρωτεύουσα. Στο Βίλνιους μας περίμεναν οι ξεναγοί μας και μαζί τους περπατήσαμε την παλιά πόλη, που είναι από τις μεγαλύτερες σωζόμενες μεσαιωνικές πόλεις της Αν. Ευρώπης. Εντυπωσιαστήκαμε από τη συνύπαρξη των αντιπροσωπευτικότερων ευρωπαϊκών αρχιτεκτονικών ρυθμών, που αφηγούνται τη διαδρομή της πόλης στο χρόνο. Από τον πύργο Gediminas του 13 αι., το ιστορικό σύμβολο του Βίλνιους, στον καταπράσινο λόφο είδαμε τον ποταμό Νερίς να χωρίζει την παλιά πόλη από την καινούργια. Σύγχρονο και παραδοσιακό ταυτόχρονα το Βίλνιους μας γοήτευσε με την πολυδιάστατη προσωπικότητά του.
Την τρίτη μέρα οι δραστηριότητες στο σχολείο ήταν ποικίλες. Οι μαθητές έκαναν μάθημα μουσικής και δούλεψαν στο τραγούδι των επτά χωρών υπό την καθοδήγηση της καθηγήτριας μουσικής. Αργότερα παρουσίασαν όλες οι ομάδες μαθητών τις εργασίες τους στη γαλλική γλώσσα και εργάστηκαν στη δημιουργία φωτογραφικού άλμπουμ. Οι καθηγητές εργάστηκαν παράλληλα σε ξεχωριστές ομάδες στην αξιολόγηση του σχεδίου. Ακολούθησε διαγωνισμός γευσιγνωσίας, όπου οι Λιθουανοί μαθητές παρουσίασαν τυπικά εδέσματα των έξι φιλοξενούμενων χωρών και θεατρική παράσταση με θέμα το ποτάμι. Το ίδιο βράδυ καμαρώσαμε τη χορωδία των μαθητών στο τραγούδι των επτά χωρών και στις επτά γλώσσες του προγράμματος. Η τόσο γεμάτη ημέρα έκλεισε με disco party στην αίθουσα εκδηλώσεων του γυμνασίου!!
Την τελευταία μέρα είχαμε την τύχη να επισκεφτούμε το πιο δημοφιλές τουριστικό θέρετρο της χώρας. Μια πόλη κτισμένη πάνω στο νερό και αρχαία πρωτεύουσα της Λιθουανίας, το Τρακάι. Χαρακτηριστικό του Τρακάι είναι η πολυπολιτισμικότητά του, καθώς σ’ αυτό έχουν ζήσει Ρώσοι, Τάταροι, Εβραίοι, Πολωνοί και έχουν συμβάλει πολιτιστικά στις παραδόσεις της πόλης. Εκεί ξεναγηθήκαμε στο κάστρο Τρακάι, που βρίσκεται σ’ ένα από τα πολλά νησάκια της περιοχής. Σε αυτό το παραδεισένιο τοπίο αποχαιρετίσαμε τους φίλους μας και ξεκινήσαμε για το αεροδρόμιο. Το ταξίδι της επιστροφής συνοδεύτηκε από μια γλυκιά νοσταλγία για τους φιλόξενους, ειλικρινείς, περήφανους και ανοιχτούς ανθρώπους που γνωρίσαμε και για την όμορφη χώρα που δε χορτάσαμε. Ευχαριστούμε Λιθουανία!
Φωτογραφικό υλικό στο: https://flic.kr/s/aHskMGRVaz
KA1 PROJECT
3rd High School of Peristeri -Greece took part in KA1 with the project :
“Multiculturalism: A challenge for today, a chance for tomorrow.”
Three teachers participated in four different seminars organized by “Laboratorio del Cittadino” in three different European cities. (Rome, Berlin and Florence).
Rome:(16/20-2-2015)
Florence:(13/17-4-2015)
Berlin:(25/29-5-2015)
Florence:(18/22-4-2016)
The School Director and the other teachers welcomed back those that participated in the Seminars and were willing to hear new things based on new educational methods adapted to the different needs of the students. The last day at school before the final exams for the school year 2015-16 , the teachers and some students of 3rd High School of Peristeri had a meeting where they were all informed about the course in Florence and discussed together possible ways and activities to adapt the material brought back from Florence.
The C’ Directorate of Secondary Education of Athens organized a conference (10th May 2016) where all schools presented and talked about their KA1 and KA2 Erasmus+ projects.
Especially for the last course in Florence, the teacher who participated in the seminar presented through a PPT Presentation
Fiche-action O9
Partenariat stratégique scolaire 2014-2017
« AU FIL DE NOS COURS D’EAU »
CODE ACTIVITE
E+ ex : O9 |
Titre de l’activité | Du monde classique au monde actuel
|
Matières impliquées | -Histoire
-Géographie -Littérature -Arts plastiques -Informatique |
|
Date de réalisation de la fiche | 15/10/14 | |
Date d’actualisation | 15/06/16 |
PARTENAIRE RESPONSABLE DE L’ACTIVITÉ : Athènes | |
Organismes participants | -Grave
-Mirepoix -Elche de la Sierra
|
Contexte: principaux éléments du diagnostique justifiant la mise en place de l’action (mentionne les forces et les faiblesses) |
Faiblesses
Méconnaissance de la région étudiée, faibles connaissances des collégiens sur les rythmes architecturaux de l Antiquité Forces Grand enthousiasme à connaitre un nouveau site avec des fouilles importantes |
PUBLIC CIBLE
ex : groupes, effectifs concernés, point d’ancrage dans le programme |
||
Public cible | Effectif | Point d’ancrage |
-Classes de sixième et de cinquième
-Equipe d élèves du projet sur l environnement – Equipe d élèves du projet sur les Arts plastiques |
60 élèves par année | Programme d’histoire et de littérature en sixième et en cinquième
|
Objectifs poursuivis |
Connaissance avec le site archéologique et ses environs.
Informations sur les fouilles et découvertes Enregistrement des problèmes et suggestions sur l exploitation de l’espace Mettre en évidence la relation environnement naturel et bâti dans l’Antiquité par rapport à l’ère actuelle Utilisation et comparaison des matériaux de construction depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours Corrélation du style de l’ancien avec le mode de vie moderne Comprendre l’importance écologique de l’architecture et des matériaux de construction Sensibiliser les élèves afin de protéger le patrimoine antique |
Descriptif détaillé de l’action | ||
Méthode | Déroulement, étapes | Calendrier |
Travail à la fois sur des cartes, livres d’histoire locale et histoire nationale
Visite de sites à l internet, plusieurs visites sur place, visite du musée Travail dans la salle d informatique
|
-Repérer le site archéologique
-Rechercher des informations sur des sites à l internet, témoignages des personnes vivant dans la région…… -Création d un coin « vestiges gréco-romaines » dans la classe que nous enrichissons avec des photos, articles…. – Plusieurs visites sur le lieu
Axes du travail a. Aperçu historique
b. Évaluation de la position du site archéologique et corrélation avec des options modernes.
c. Les modifications de l’espace à travers le temps
A titre d exemple Époque neolithique (-3500) : le site se construit et se développe grâce a son port
période mycénienne (-1100): Le site prospère et puis il est abandonné, pour des raisons inconnues
période géométrique : Il renaît vers -900 ; puis, vers -700 commence la période florissante du sanctuaire.
Période hellénistique : il s’achève vers -300, après une grande inondation d Erasinos |
11/14 Étude sur le terrain
-participation des élèves, -observation, – enregistrement des éléments et leur évaluation. Les étapes suivies sont les suivantes:
a) Préparation d’un cours de formation par l’équipe pédagogique. b) Préparation des élèves avant la visite sur le terrain à l’aide des multimédias à l’école c) travail sur le terrain. Les enfants sont répartis en groupes pour entreprendre des activités spécifiques (observation, l’enregistrement des données, prise des photos….)
12/2014 : visite sur le site archéologique
01/2015 : travail sur les données théoriques
02/2015 : premières photos publiées au coin « vestiges gréco-romaines » de la classe
04/2015 : deuxième visite du lieu
09/2015 : nouveau cycle de travail
11/2015 : création du PPT
03/2016 : publications des articles dans les journaux locaux sur les travaux des élèves
5/2016 création d un e-book |
Partenaires externes mobilisés (associations, collectivités, syndicats mixtes…) | |||
Nom de la structure | Référent | Fonction | Nature de l’intervention |
Mairie de Markopoulos
M. Methenitis
ONG « Ornithologiki » |
historien
|
Aide à trouver les sites et les personnes ayant des archives à nous communiquer
Aide avec ses connaissances Aide aux visites Documentation iconographiques
|
Méthode d’évaluation envisagée |
Blog
Recueil de photographie et de documents iconographiques et sonores/audiovisuels (possibilité de faire avant/après) Exposition PPT e-book |
Erasmus+ KA1 «Διαπολιτισμικότητα: μια πρόκληση για το σήμερα, μια ευκαιρία για το αύριο»
«Grand Tour of Europe:
Creativity, innovation, active citizenship and intercultural dialogue»
H διαπολιτισμική προσέγγιση είναι σημαντικό στοιχείο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αναπτύσσεται προοδευτικά και στο σχολικό σύστημα το οποίο αναγνωρίζεται πλέον ως χώρος ενσωμάτωσης
Η κινητικότητα στην πόλη της Φλωρεντίας βασίστηκε στους άξονες:
Δημιουργικότητα, Καινοτομία, Διαπολιτισμικός διάλογος, ιδιότητα του Ενεργού Πολίτη.
Η δράση σχεδιάστηκε από τη χώρα υποδοχής με σκοπό την επικαιροποίηση και τη βελτίωση του επαγγέλματός μας με τη μελέτη και τον πειραματισμό μιας αποτελεσματικής μεθόδου διδασκαλίας με βάση την έρευνα, τη δράση και την κατάρτιση.
Πραγματοποιήθηκαν θεωρητικά μαθήματα, επισκέψεις, σεμινάρια, workshops με στόχο τη δημιουργία ενός διδακτικού μοντέλου βασισμένου στη συμμετοχή.
Έγιναν δραστηριότητες για την αναγνώριση και διατήρηση της ποικιλομορφίας της έκφρασης, της προώθησης μιας αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των πολιτισμών και των λαών.
Ο στόχος ήταν να εκτιμήσουμε τις θετικές αξίες της πολιτισμικής αλληλεπίδρασης, με τη δημιουργία άμεσων δεσμών μεταξύ μας, με παιδαγωγικές μεθόδους και εκπαιδευτικά εργαλεία, που στόχευαν στην ευαισθητοποίησή μας σχετικά με τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς στην Ευρώπη και τον κόσμο.
Η επιμόρφωση εμπνεύστηκε από την «έρευνα-δράση», καθώς και από τις αρχές του κοινωνικού κονστρουκτιβισμού, σύμφωνα με τον οποίο «η γνώση είναι μια διαδικασία σταδιακής διαλογικής διαπραγμάτευσης μεταξύ των διαφόρων φορέων και ατόμων που εμπλέκονται».
Μια «κυκλική προσέγγιση», δηλαδή: παρατήρηση-αξιολόγηση-παρέμβαση, όπου η έρευνα, η σύγκριση και η επίλυση των προβλημάτων πρέπει να αναπτυχθούν με έναν «αναδρομικό» τρόπο αντανάκλασης της δράσης με συνεχείς προσαρμογές.
Η ιδέα της εκπαίδευσης ήταν προσανατολισμένη προς την προώθηση ενός τρόπου σκέψης ικανού να αντιμετωπίσει και να διαχειριστεί τις ανάγκες και τα έργα της κοινωνίας, που αλλάζει και αναπτύσσεται με ταχείς ρυθμούς. Παράλληλα δίνει τη δυνατότητα να δημιουργηθεί μια κοινωνία που είναι πιο δίκαιη και ανοιχτή σε διάλογο, την ανταλλαγή απόψεων και τη δημοκρατία.
Η δράση βασίστηκε στις «Αόρατες Πόλεις» του Italo Calvino.
Οι πόλεις ως ένα σύνολο πραγμάτων: αναμνήσεων, επιθυμιών, στοιχείων μιας γλώσσας. Ως τόποι ανταλλαγών, ως ανταλλαγές λέξεων, πόθων, ενθυμήσεων.
Κάθε πόλη αποτελεί ένα καζάνι με ιστορίες οι οποίες δεν τελειώνουν ποτέ. Η κάθε πόλη αποτελεί ένα ιδανικό προορισμό για τον ταξιδιώτη και τον εξερευνητή που ξέρουν να χρησιμοποιήσουν τις αισθήσεις τους.
Οι Αόρατες πόλεις αποτέλεσαν ένα κάλεσμα για να μάθουμε να διαβάζουμε την πόλη στην οποία ζήσαμε σαν ένα βιβλίο, έναν ταξιδιωτικό οδηγό για τους νομάδες της πόλης.
Η όλη κινητικότητα ήταν μια ευκαιρία για προβληματισμό σχετικά με τον προσδιορισμό της δικής μας ταυτότητας, αλλά και των άλλων. Αναπτύχθηκε η κριτική μας σκέψη σχετικά με την προώθηση των αρχών της κοινωνικής δικαιοσύνης και της καταπολέμησης των διακρίσεων.
Η εμπειρία της πρακτικής άσκησης στο εξωτερικό αποτέλεσε μια καταπληκτική δυνατότητα για την ανάπτυξη των προσωπικών, ακαδημαϊκών, επαγγελματικών και διαπολιτισμικών μας δεξιοτήτων και ικανοτήτων.
Eramus+KA1
«Διαπολιτισμικότητα: μια πρόκληση για το σήμερα, μια ευκαιρία για το αύριο».
Η Βασική Δράση 1/ ΚΑ1του Erasmus+ αφορά στην μαθησιακή κινητικότητα προσωπικού σχολικής εκπαίδευσης και προσφέρει την ευκαιρία σε στελέχη σχολικών μονάδων δημοσίων και ιδιωτικών φορέων (σχολεία) να βιώσουν μια μαθησιακή εμπειρία σε μια άλλη χώρα.
Το 3ο Γυμνάσιο Περιστερίου υλοποίησε το Ευρωπαϊκό πρόγραμμα Erasmus + KA1 Μαθησιακή Κινητικότητα Προσωπικού Σχολικής Εκπαίδευσης με κωδικό 2014-1-ΕL01-000558 διάρκειας δύο ετών (από 15-09-2014 έως 15-09-2016). και τίτλο «Διαπολιτισμικότητα: μια πρόκληση για το σήμερα, μια ευκαιρία για το αύριο». Συντονίστρια εκτέλεσης του σχεδίου ήταν κ. Πέζου Γεωργία. Στην ομάδα των εκπαιδευτικών συμμετείχαν: η κ. Κυρίτση Αναστασία, η κ. Τσούλου Αλεξάνδρα και η κ. Πρασιώτη Ειρήνη. Τα επιμορφωτικά σεμινάρια διεξήχθησαν στη Ρώμη, τη Φλωρεντία και το Βερολίνο.
Οι συμμετέχουσες εκπαιδεύτηκαν στο να εκτιμήσουν τις θετικές αξίες της πολιτισμικής αλληλεπίδρασης, με τη δημιουργία άμεσων δεσμών μεταξύ των ατόμων, με παιδαγωγικές μεθόδους και εκπαιδευτικά εργαλεία, που στόχευαν στην ευαισθητοποίηση σχετικά με τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς στην Ευρώπη και στον κόσμο.
Με δεδομένο ότι το περιεχόμενο της σχολικής εκπαίδευσης είναι αποκομμένο από τα ζητήματα της σημερινής κοινωνικής πραγματικότητας, σχεδιάστηκαν και υλοποιήθηκαν δραστηριότητες λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες ανάγκες του μαθητικού πληθυσμού του 3ου Γυμνασίου Περιστερίου, στις οποίες ενεπλάκη ενεργά όλη μαθητική κοινότητα.
Στόχος του προγράμματος να γίνει ελκυστικό το σχολείο μέσω εναλλακτικών μοντέλων διδασκαλίας, να καλλιεργηθεί η αλληλοαποδοχή, να εξαλειφθούν τα αρνητικά στερεότυπα, να ενεργοποιηθεί η αυτενέργεια και η αυτοπεποίθηση του μαθητή. Η συνειδητοποίηση εξάλλου της σημασίας της πολιτιστικής πολυμορφίας και της διαφορετικότητας μας δίνει την ευκαιρία να αγωνιστούμε ενάντια στις διακρίσεις και να συμβάλουμε στη διαμόρφωση υγειών προσωπικοτήτων και ενεργών πολιτών.
Το Βερολίνο φιλοξένησε το Μάιο του 2015 το επιμορφωτικό σεμινάριο με θέμα τη διαπολιτισμική δεξιότητα στο σύγχρονο σχολείο.
Η διαπολιτισμική δεξιότητα αποτελεί βασικό προσόν στη σημερινή πολυπολιτισμική κοινωνία. Στον τομέα της εκπαίδευσης ορίζεται η διαπολιτισμική δεξιότητα των εκπαιδευτικών ως η στάση αποδοχής της πολιτισμικής ετερότητας καθώς και η ικανότητα διαχείρισής της στην τάξη και στο σχολείο.
Το επιμορφωτικό σεμινάριο διαρθρώθηκε ως εξής:
1ο Μέρος: Κουλτούρα, διαπολιτισμικότητα, μετανάστευση
Στο επίκεντρο του πρώτου μέρους παρουσιάστηκαν, αναλύθηκαν και συζητήθηκαν:
▪ η έννοια της κουλτούρας και η σημασία της για τον άνθρωπο
▪ τι διαφοροποιεί τις κουλτούρες και τι έχουν κοινό
▪ οι κίνδυνοι που ελλοχεύουν στην προσπάθεια ερμηνείας και αξιολόγησης
άλλων πολιτισμών (προκαταλήψεις, ρατσισμός, εθνοκεντρισμός)
▪ κατά πόσο η διαπολιτισμική αλληλεπίδραση μπορεί να οδηγήσει και σε συγκρούσεις και πως θα αντιμετωπίζονταν
▪ οι συνθήκες ζωής των μεταναστών
2ο μέρος: Παιδαγωγικές/Διδακτικές πρακτικές
▪ Παρουσιάστηκαν διδακτικές μέθοδοι και πρακτικές προσανατολισμένες στη διαπολιτισμική εκπαίδευση
▪ Έγιναν βιωματικά εργαστήρια πάνω στις προτεινόμενες μεθόδους
▪ Συζήτηση σχετικά με το κατά πόσο θα ήταν εφαρμόσιμες ή αποτελεσματικές
3ο μέρος: Επίλυση συγκρούσεων
▪ Στρατηγικές επίλυσης συγκρούσεων για το σχολείο και την τάξη
▪ Επεξεργασία μεθόδων ανατροφοδότησης και αναστοχασμού για το μάθημα
▪ Ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των καθηγητών
▪ Ιδιαίτερη προσέγγιση των γονέων από οικογένειες μεταναστών
▪ Πως το δυναμικό των διαπολιτισμικών τάξεων θα λειτουργήσει προς όφελος του σχολείου
1o βραβείο στον εθνικό διαγωνισμό σχολικής καινοτομίας Argonautiqua στη Γαλλία. Ένα από τα παραδοτέα του προγράμματος Erasmus +, «Au fil de nos cours d‘eau»,στο οποίο συμμετέχει το 3ο Γυμνάσιο Περιστερίου.Ο στόχος ήταν να κατασκευάσουμε ένα drone για να αναλύσουμε το νερό των ποταμών. Το drone είναι εξοπλισμένο με αισθητήρες για φυσικοχημικές αναλύσεις.
Bravo au lycée de Mirepoix!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Le lycée remporte le prix Argonautica de l’innovation
L’essai du drone qui a permis de remporter le prix a eu lieu devant le collège.
Le lycée général et technologique de Mirepoix a reçu le prix de l’innovation aux rencontres Argonautica du Centre national d’études spatiales (CNES), qui se sont déroulées du 24 au 27 mai, à l’aquarium de La Rochelle. Ce programme de projets scolaires mené en partenariat avec le CNES vise à mettre en valeur les initiatives scientifiques.
Le prix de l’innovation est accordé à un projet scientifique inscrit dans le dispositif d’Erasmus +, «Au fil de nos cours d’eau», qui implique aux côtés de la physique-chimie, des SVT et des STI, des matières telles que l’espagnol et le français. L’objectif était d’adapter un drone basique en vue d’analyser l’eau de l’Hers et du lac de Montbel. Le drone a été équipé de capteurs physico-chimiques d’analyse.
«Une expérience inoubliable»
Le projet a été mené conjointement par un groupe d’élèves de terminale STI2D, sciences et technologies de l’industrie et du développement durable du lycée technologique, et un groupe de seconde générale qui a choisi l’enseignement d’exploration MPS (méthodes et pratiques scientifiques). Leur travail a consisté à mesurer les paramètres physico-chimiques indicateurs de la qualité de l’eau, tels que la température, le pH, la conductivité et la concentration en dioxygène. Pour cela, ils ont fait survoler la rivière et le lac par un drone équipé à la fois de capteurs permettant la mesure de ces paramètres et d’une carte de télémesure scientifique, la carte Kiwi, fournie par le CNES.
La collecte des données obtenues grâce aux capteurs permet d’étudier chacune des variables statistiques, leurs paramètres de centralisation et de dispersion. Elle permet également de faire des études bidimensionnelles pour chercher des rapports entre les diverses variables statistiques.
«C’est un projet utile autour d’une technologie qui s’installe de plus en plus dans le domaine public, les drones. Mais ça nous a permis de découvrir différentes personnes, langues et cultures», explique Rory, élève de terminale STI2D. Et les secondes d’ajouter : «Lorsque les personnes du CNES sont venues au lycée, cela a été une belle expérience, inoubliable».
La Dépêche du Midi
EVALUATION DE L’EVOLUTION DES PRATIQUES DES ENSEIGNANTS ERASMUS +
Sur une échelle de 1 à 2 1= Compétence travaillée 2 = Compétence non travaillée
DIAGNOSTIC
2014-2015 |
Détails des compétences sollicitées | Compétence travaillée | Compétence non travaillée |
Compétences organisationnelles
|
Capacité à organiser et être responsable de ses propres tâches | 6 | |
Capacité à gérer les obstacles, à évaluer les résultats de son travail | 6 | ||
Compétences numériques
|
Usage sûr et critique des technologies de la société de l’information (TSI) | 5 | 1 |
La maîtrise des technologies de l’information et de communication (TIC). | 5 | 1 | |
Démarche collaborative
|
Savoir travailler avec l’autre sur un mode collaboratif. | 6 | |
Interactions culturelles et linguistiques |
Avoir des interactions linguistiques appropriées dans la vie sociale et culturelle | 4 | 2 |
Attitudes positives face aux différences culturelles | 6 | ||
Développer une curiosité envers les langues étrangères et la communication interculturelle. | 5 | 1 | |
S’exprimer et comprendre des idées, des sentiments et des faits | 6 | ||
Diversité des médias utilisés |
Les réseaux sociales (facebook, forums, plateformes,etc | 2 | 4 |
La presse écrite | 4 | 2 | |
La télévision | 0 | 6 | |
D’autres | – | – | |
Incidences sur les contenus | |||
Formes de groupements
|
Capacité à travailler en équipe (entre collègues ) | 6 | |
Capacité à travailler en équipe internationale européenne | 4 | 2 |
EVALUATION DE L’EVOLUTION DES PRATIQUES DES ELEVES ERASMUS+
1 = Compétence travaillée 2 = Compétence non travaillée
DIAGNOSTIC
|
CONTENU |
Compétence travaillée |
Compétence non travaillée
|
Compétences en langues étrangères |
S’exprimer et de comprendre des idées, des sentiments et des faits | ||
Avoir des interactions linguistiques appropriées dans la vie sociale et culturelle | |||
Attitudes positives face aux différences culturelles | |||
Développer une curiosité envers les langues et la communication interculturelle. | |||
Compétences scientifiques et techniques |
Base en sciences et technologies | ||
Aptitude à utiliser un raisonnement scientifique dans le cadre des activités | |||
Maîtrise et emploi des connaissances servant à expliquer rationnellement le monde de la nature | |||
Connaissance et compréhension des apports des sciences sociales et humaines | |||
Compétences numériques
|
Usage sûr et critique des technologies de la société de l’information (TSI) | ||
La maîtrise des technologies de l’information et de communication (TIC). | |||
Démarche collaborative
|
Savoir travailler avec l’autre sur un mode collaboratif. |
||
Interactions culturelles et linguistiques
|
Conscience de l’importance de l’expression créatrice d’idées, d’expériences et d’émotions sous diverses formes : musique, arts, littérature, patrimoine | ||
Attitudes permettant à un individu de participer à la vie sociale, citoyenne | |||
Expression orale |
Prendre part à une conversation sur des sujets et des activités familiers | ||
Participer activement à une conversation avec un locuteur natif, présenter et défendre mes opinions. | |||
S’exprimer oralement en continu, décrire en termes simples la famille et d’autres gens, les conditions de vie, l’activité scolaire actuelle ou récente. | |||
Raconter des expériences, des événements, donner les raisons et explications de mes opinions ou projets. | |||
Développer un point de vue sur un sujet d’actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. | |||
Démarche recherche d’informations |
Capacité à organiser et être responsable de ses propres apprentissages | ||
Capacité à cerner le sujet (esquisser un plan provisoire, réfléchir aux ressources dont on aura besoin, planifier le travail | |||
Capacité à sélectionner les documents nécessaires contenant les informations pertinentes et fiables | |||
Capacité à extraire et à traiter les informations | |||
Capacités à créer, innover, prendre des risques, à programmer et gérer des projets en vue de la réalisation d’objectifs | |||
Capacité à gérer les obstacles, à évaluer les résultats de ses apprentissages | |||
Savoir-être |
Manifester esprit d’initiative et d’entreprise | ||
Capacité à utiliser des savoirs dans la situation de travail donnée | |||
Capacité à s’adapter à des situations variées et à ajuster ses comportements en fonction des caractéristiques de l’environnement, des enjeux de la situation et du type d’interlocuteur | |||
Connaissances |
Maitriser le vocabulaire spécifique lié au sujet proposé | ||
Elaborer des documents (tableau, schéma, dossier documentaire, diaporama, etc .) liés aux activités du projets |
3η διακρατική συνάντηση του προγράμματος Erasmus+KA2 «Au fil de nos Cours d‘eau«στην Ολλανδία
Την εβδομάδα 12-15 Σεπτεμβρίου 37 εκπαιδευτικοί από επτά ευρωπαϊκές χώρες, συναντήθηκαν στο Merletcollege της Grave aux Pays Bas για να σχεδιάσουν τις εργασίες και τις δραστηριότητες του τελευταίου έτους του διεθνούς προγράμματος «Au fil de nos Cours d’eau». Τον Ιούνιο, το έργο παρουσιάζεται στην Eυρωπαϊκή Eπιτροπή για το Περιβάλλον στο Στρασβούργο. Οι ολλανδοί μαθητές υποδέχτηκαν πανηγυρικά τους εκπαιδευτικούς ,στους οποίους προσφέρθηκε συμβολικά μία ομπρέλα,και μπήκαν στο κτίριο του σχολείου περνώντας μέσα από τον «La Meuse» (το προς μελέτη ποτάμι της Ολλανδίας) όπου παρακολούθησαν ένα κονσέρτο ειδικά σχεδιασμένο από τους μαθητές. Μετά τις ομιλίες της διευθύντριας και των εκπαιδευτικών που υλοποιούν το πρόγραμμα , η ομάδα ξεκίνησε τις εργασίες.
«HOLA» στα Ισπανικά θα πει γεια σας!
Αυτή τη φορά το 3ο Γυμνάσιο Περιστερίου ακολουθώντας την κοίτη του ποταμού έφθασε στην Ισπανία!
‘Ολα όσα περιμέναμε και κάτι παραπάνω ήταν το ταξίδι μας στην Ισπανία…. Η ομάδα μας (4 μαθητές της Β’ και Γ’ τάξης και 3 καθηγητές) είχαμε την ευκαιρία να ζήσουμε την Ισπανική εμπειρία για μια εβδομάδα (10-16 Απριλίου) μέσα στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού προγράμματος Erasmus+ στο οποίο συμμετέχει το σχολείο μας.
Φιλοξενηθήκαμε από ένα σχολείο στο Elche de la Sierra, μια κωμόπολη περίπου 2.000 ανοιχτόκαρδων ανθρώπων, στην επαρχία Castilla – la Mancha, πατρίδα του Δον Κιχώτη. Με μουσική και τραγούδια μας υποδέχτηκε το σχολείο (σχετικά μικρό αλλά πολύ φροντισμένο), με γλυκά και ένα σύντομο καλωσόρισμα ο Δήμαρχος. Στη συνέχεια ανακαλύψαμε όλες τις ενδιαφέρουσες γωνιές της πόλης, κάνοντας ένα πρώτο –γιατί θα ακολουθούσαν κι άλλα- τεστ τόσο στην παρατηρητικότητα όσο και στη γλωσσομάθεια μας.
Την επόμενη μέρα επισκεφθήκαμε τον ποταμό Segura και πετάξαμε –για πρώτη φορά!- το «ντρον» ένα τηλεκινούμενο ελικοπτεράκι πουκατασκεύασαν οι Γάλλοι σε συνεργασία με τους Ρουμάνους του προγράμματος και έχει τη δυνατότητα να βιντεοσκοπεί αλλά και να παίρνει διάφορες μετρήσεις σχετικές με την ποιότητα του νερού του ποταμού (θερμοκρασία, οξυγόνο, pH). Παράλληλα περάσαμε και το τεστ κοπώσεως μιας και χρειάστηκε να περπατήσουμε καμιά δεκαριά χιλιόμετρα ανηφορικό μονοπάτι! Οι Ισπανοί μας αντάμοιψαν μ’ ένα εξαιρετικό τραπέζι που είχαν ετοιμάσει οι γονείς των παιδιών. Στο σημείο αυτό μας αντέγραψαν αλλά σαν καλοί μαθητές επίσης μας ξεπέρασαν…
Η γνωριμία μας με την περιοχή και τις ομορφιές της συμπεριέλαβε τις επόμενες μέρες επίσκεψη στο φράγμα της Fuensanta και την εντυπωσιακή μεταλλική γέφυρα Vicaria την ιστορική πόλη Letur όπου πρακτικά έχουν αφήσει τα ίχνη τους όλοι οι πολιτισμοί ξεκινώντας από την παλαιολιθική εποχή και φτάνοντας στις μέρες μας με τους Ίβηρες, τους Ρωμαίους, τους ‘Αραβες και τους Χριστιανούς. Εντυπωσιαστήκαμε ακόμα περισσότερο όμως όταν είδαμε τις πηγές-καταρράκτες του ποταμού El Mundo παραπόταμου του Segura. Είχαμε την ευκαιρία να περπατήσουμε στις όχθες του, να θαυμάσουμε τα «γλυπτά» που δημιουργεί η ροή του ποταμού και να διαπιστώσουμε ξανά πολλές ομοιότητες της χλωρίδας της περιοχής, με αυτή της Ελλάδας.
Το ταξίδι μας όμως δεν ήταν μόνο εκδρομές και φυσιολατρεία, τα παιδιά από όλες τις χώρες παρουσίασαν τις εργασίες πάνω στις οποίες δούλεψαν το προηγούμενο διάστημα, οι καθηγητές επίσης. Προγραμματίσαμε τις επόμενες δράσεις μας για την ολοκλήρωση του προγράμματος και ανανεώσαμε το ραντεβού μας για την επόμενη σχολική χρονιά. Παράλληλα τα παιδιά –αλλά και κάποιοι τυχεροί καθηγητές- συμμετείχαν σε τέσσερα εξαιρετικά εργαστήρια που είχαν προετοιμάσει οι Ισπανοί συνάδελφοι: καλαθοπλεκτική, παραγωγή αιθέριου ελαίου από δενδρολίβανο, ισπανική ομελέττα αλλά και alfombras de serrin, ένα είδος εφήμερου τάπητα του δρόμου που φτιάχνεται με χρωματισμένο πριονίδι, πολλή υπομονή, έμπνευση και μεράκι.
Με γιορτή, φαγητό –πάλι από τους Ισπανούς γονείς- χορούς και συγκίνηση ολοκληρώσαμε την παραμονή μας στο Elche de la Sierra. Οι Ισπανοί φίλοι μας, μας συνόδευσαν την επόμενη μέρα μέχρι το Albacete, πρωτεύουσα της επαρχίας, όπου και αποχαιρετιστήκαμε, παίρνοντας η κάθε ομάδα τον δικό της δρόμο της επιστροφής. Στις αποσκευές μας κουβαλήσαμε κάτι παραπάνω από σουβενίρ. Εικόνες, μυρωδιές, γεύσεις, γνώσεις πάνω σ’ ένα διαφορετικό αλλά οικείο πολιτισμό και κυρίως την αίσθηση της φιλίας και της αλληλεγγύης που μπορεί να καλλιεργηθεί μέσα από την κοινή δράση.
Hasta luego!
Η Ευρώπη «μαγεύεται» από την Ελλάδα
Το 3ο Γυμνάσιο Περιστερίου υποδέχθηκε την πρώτη εβδομάδα του Φεβρουαρίου (1-5/2/2016) τις αποστολές των έξι Ευρωπαϊκών χωρών που συμμετέχουν μαζί με την Ελλάδα στο εγκεκριμένο Ευρωπαϊκό πρόγραμμα Erasmus+ΚΑ2 με τίτλο Au fil de nos cours d eau .Οι αποστολές προέρχονταν από την Γαλλία,Ισπανία Λιθουανία,Ολλανδία ,Ουγγαρία και Ρουμανία και αποτελούνταν από 16 καθηγητές (ανάμεσα σε αυτούς και 2 Διευθυντές) και 24 μαθητές. Οι μαθητές φιλοξενήθηκαν στα σπίτια των Ελλήνων μαθητών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα.
Οι προετοιμασίες για την οργάνωση των εργασιών ,των μετακινήσεων και των εκδηλώσεων είχαν ξεκινήσει εβδομάδες πριν. Οι καθηγητές-μέλη της παιδαγωγικής ομάδας του προγράμματος-αφιέρωσαν πολλές ώρες από τον ελεύθερο χρόνο τους για την υλοποίηση του προγράμματος που είχε σχεδιαστεί από την συντονίστρια Ελληνίδα καθηγήτρια. Πολύτιμοι αρωγοί σε αυτή την προσπάθεια στάθηκαν οι μαθητές που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, οι γονείς αυτών, οι οποίοι ιδιαίτερα το τελευταίο Σαββατοκύριακο πριν την υποδοχή πρόσφεραν ανεκτίμητες υπηρεσίες σε πολλούς τομείς. (καθαριότητα, μεταφορά θρανίων, διακόσμηση χώρων υποδοχής και εργασιών ) αλλά και άλλοι εθελοντές μαθητές του σχολείου μας.
Η υποδοχή έγινε στο κλειστό Γυμναστήριο του Σχολείου . Μετά το καλωσόρισμα από το Διευθυντή του Σχολείου και την Ελληνίδα συντονίστρια καθηγήτρια, η χορωδία του Σχολείου τραγούδησε αντιπροσωπευτικά ελληνικά τραγούδια (τη διδασκαλία των οποίων είχε αναλάβει η καθηγήτρια Μουσικής του Σχολείου) και η χορευτική ομάδα του Σχολείου χόρεψε αντίστοιχα παραδοσιακούς χορούς (τη διδασκαλία των οποίων είχε αναλάβει ο καθηγητής Φυσικής Αγωγής του Σχολείου)
Μετά το τέλος της υποδοχής ξεκίνησαν οι εργασίες για τους καθηγητές και τα αντίστοιχα εργαστήρια για τους μαθητές. Οι καθηγητές ασχολήθηκαν με την πρόοδο των εργασιών, συζήτησαν τυχόν δυσκολίες στην υλοποίηση τους και όρισαν νέες προθεσμίες για τα επόμενα στάδια ή την ολοκλήρωση αυτών. Οι μαθητές χωρισμένοι σε ομάδες παρακολούθησαν και συμμετείχαν σε εργαστήριο παρασκευής σαπουνιού και κηραλοιφής καθώς και κατασκευής κυκλαδικού ειδωλίου. Οργανώθηκε επίσης έκθεση φωτογραφίας με εικόνες από τα ποτάμια των 7 χωρών και οι μαθητές παρουσίασαν στην ολομέλεια τους φυσικούς θησαυρούς της χώρας τους.
Δεν έλειψαν βέβαια οι εκπαιδευτικές επισκέψεις σε τόπους άμεσα συνδεδεμένους με τις δραστηριότητες και εργασίες του προγράμματος. ¨Έτσι λοιπόν πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις στον Ερασίνο ποταμό (το μικρό ποτάμι το οποίο μελετά η Ελληνική ομάδα),στον αρχαιολογικό χώρο καθώς και στο μουσείο της Βραυρώνας, στον ποταμό Έρκυνα στη Λειβαδιά, στους Δελφούς όπου παρατηρήσαμε την Κασταλία Πηγή και στην Ακρόπολη .Μέσα από κυνήγι θησαυρού και διαγωνισμό μαθητές και καθηγητές γνώρισαν την ευρύτερη περιοχή της Πλάκας, τα Αναφιώτικα και τις εκκλησίες της περιοχής. Η θεατρική ομάδα του Σχολείου παρουσίασε παράσταση Μαύρου Θεάτρου (μια από τις 18 δραστηριότητες του προγράμματος) με θέμα το ποτάμι και τα προβλήματα που αντιμετωπίζει γενικότερα λόγω της ρύπανσης.
Οι φιλοξενούμενοι είχαν την ευκαιρία να δοκιμάσουν παραδοσιακά ελληνικά φαγητά και γλυκά , όλα φτιαγμένα με μεράκι και αγάπη από τις Ελληνίδες μαμάδες (μερικά και από τους Έλληνες μπαμπάδες).
Την Παρασκευή το απόγευμα έγινε στο κλειστό Γυμναστήριο του Σχολείου η τελετή λήξης των εργασιών και ακολούθησε γιορτή με γυμναστική, χορό και τραγούδι αλλά και φαγητό .
Στην οργάνωση της γιορτής βοήθησαν και μαθητές του Σχολείου που δεν συμμετέχουν στο πρόγραμμα και πρέπει να γίνει ιδιαίτερη μνεία σε αυτούς.
Η ώρα του αποχαιρετισμό και της αναχώρησης βρήκε μαθητές και καθηγητές μια αγκαλιά με δάκρυα στα μάτια να χορεύουν ακόμα και στο προαύλιο κάτω από δυνατή βροχή ,μη μπορώντας να απομακρυνθεί ό ένας από τον άλλο.
«Οι στιγμές μοναδικές, τα συναισθήματα πλούσια και οι εμπειρίες ανεκτίμητες» είναι μερικά από τα λόγια των γονέων ,των μαθητών και των καθηγητών.
«Είχαμε διαβάσει για την Ελληνική φιλοξενία. ¨Όμως αυτό που ζήσαμε αυτές τις μέρες το ξεπέρασε κατά πολύ» έγραψαν στα ευχαριστήρια μηνύματα οι καθηγητές των Ευρωπαϊκών αποστολών αμέσως μόλις έφτασαν στους προορισμούς τους.
3ème Collège de Peristeriou
Kyprou et Psaron 28 Τ.Κ. 12133
TEL: 00302105711701 FAX: 00302105785156
E-mail Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε., Web: http://3gym-perist.att.sch.gr/
PROGRAMME
Au fil de nos cours d’eau Contrat : 2014-1-FR01-KA201-002490_6
Echange entre groupe d’élèves
ATHÈNES, GRÈCE 31 Janvier – 6 février 2016
Dimanche 31 Janvier | Lundi 1 février | Mardi 2 février | Mercredi 3 février | Jeudi 4 février | Vendredi 5 février | Samedi 6 février |
Arrivée des délégations, installation à l hôtel et dans les familles, diner à l hôtel. | 8h.30 : Accueil au collège, installation dans la salle de travail. | 8h.30 : Départ pour la rivière Erasinos 10h.00-13h.00 : Visite de la rivière, du site archéologique et du musée d Artemida (Activité 09 : Du monde classique au monde actuel.)Atelier sur place de l organisme | 8.30 : Départ de l école, Journée consacrée au site sacré de Delphes (Activité 09)10h.00 : arrivée à la ville de Lévadhia | 8h.30- 11h.30 : Suite des activités du lundi à l école pour les profs et présentations du travail de chaque pays par les élèves. | 9h.30-12.00Journée dédiée à l exploration des trésors historiques d Athènes : Acropole, Parthénon Thission….. (Activité 09)La visite se fera à pied ; | Départ des délégations |
Dimanche 31 janvier | Lundi 1 février | Mardi 2 février | Mercredi 3 février | Jeudi 4 février | Vendredi 5 février | Samedi 6 février |
10h.00-12.30 : Séance plénière de travail: pour les profs (activités 01,07,08,013,018)2 ateliers pour les élèves :1. fabrication de pommade et de savon à la glycérine
2. fabrication de statuettes (activité 09)
|
« Ornithologiki » (activité o6 album de photos et activité013 : L industrie et l agriculture de notre fleuve) | 10h.00-11h.00 : Visite de la rivière Erkyna, ses sources, ses petits ponts de pierre, le petit théâtre (Activité 09 : Du monde classique au monde actuel)12h.00-14.30 visite du site sacré de Delphes et àde la la source « Kastalia » (Activité 09 : Du monde classique au monde actuel) | 12h.00-13h.00 : Théâtre Xylotehnia : présentation du théâtre noir par l équipe théâtrale du collège sur le thème de l eau. Le titre de la pièce est : « La rivière s est mise en colère» (Activité 015 Théâtre) | 12h.00-13h.30Visite du musée d Acropole et du centre historique | ||
12h.30-13h30 : Déjeuner au collège offert par le comité des parents | 13h.00- 14h.00 : Pique-nique sur place | 14.30-16h.00 : Déjeuner dans un restaurant à Delphes (profs et élèves) | 13h.30 -14h.30 : collation au collège pour les profs, les élèves rentrent dans les familles d accueil.
|
14h.00-15h.00Le repas de midi pris au centre ville | ||
Dimanche 31 janvier | Lundi 1 février | Mardi 2 février | Mercredi 3 février | Jeudi 4 février | Vendredi 5 février | Samedi 6 février |
14h.30-16.30 : première visite au centre historique d Athènes (Plaka, Monastiraki.)Jeu de piste pour découvrir le centre historique d Athènes (activité 09 : Du monde classique au monde actuel) réalisé par l organisme « DRO » | 15h.00-16h.00 : Visite du barrage de Marathon (activité 06 album de photos) | 16h.00-17h.30 : Temps libre dans la ville de Delphes | 14h.30- 16h.30: suite du travail à l école16h30-19.30 temps libre pour les profs, retour a l hôtel et préparation pour une sortie dansante | 15h.00-17h00Temps libre en ville | ||
18h.00 : Repas du soir au centre d Athènes pour les profs, les élèves rentrent dans les familles d accueil. | 17h.00 : Diner dans un restaurant pour les profs, les élèves rentrent dans les familles d accueil. | 17h30 départ pour Athènes,Repas du soir libre ou à l hôtel Titania, les élèves retournent dans les familles d accueil. | 20h.00- Repas du soir dans un restaurant avec de la musique grecque, les élèves rentrent dans les familles d accueil. | 18h.00-!!!!!.boom surprise et diner au collège offert par le comité des parents |
Δεύτερη διακρατική συνάντηση του Erasmus+KA2 του σχολείου μας στην Baktaloranthaza της Ουγγαρίας
Η Ουγγαρία ήταν η χώρα που φιλοξένησε τη 2η Διακρατική συνάντηση των Ευρωπαϊκών χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Erasmus+KA2 AU FIL DE NOS COURS D’EAU και συγκεκριμένα στην Baktaloranthaza μια αγροτική περιοχή 300 χλ στα Β.Δ της χώρας . Όλες οι αποστολές φιλοξενήθηκαν στους κοιτώνες της σχολής ,σε μια καταπράσινη περιοχή ,σε ένα πολύ καλά φροντισμένο σχολείο, στο οποίο φοιτούν και εσώκλειστοι μαθητές. Πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις στα ποτάμια της περιοχής, στην Αγροτική Σχολή της όπου αριθμεί 700 μαθητές και στις καλλιέργειες που ευδοκιμουν εκει,όπως η πάπρικα χαρακτηριστικο προϊόν της χώρας. Στη συνάντηση αυτή έγινε η εκτίμηση,η αξιολόγηση και ο απολογισμός των εργασιών και δραστηριοτήτων της χρονιάς που πέρασε. Συζητήθηκαν οι δυσκολίες και οι τρόποι επίλυσής τους από τις αντιπροσωπείες των χωρών καθώς επίσης τέθηκαν οι στόχοι που πρέπει να πραγματοποιηθουν το 2ο έτος του προγράμματος, ορίστηκαν οι εργασίες, οι καταληκτικές ημερομηνίες καθώς και οι κινητικότητες του 2ου έτους. ¨Ετσι τον Φεβρουάριο 2016 και συγκεκριμένα απο 31/1/2016 έως 6/2/2016 η ελληνική αποστολή θα υποδεχτεί στο σχολείο μας τους μαθητές και καθηγητές απο τις έξι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, Θα εργαστούμε με χαρά ώστε να προσφέρουμε σε μαθητές και καθηγητές μια μοναδική εμπειρία ζωής, φιλοξενώντας τους και γνωρίζοντας τους την Πανέμορφη χώρα μας με την μακραίωνη παράδοση , με την -ανεκτιμητης αξίας -πολιτιστική μας κληρονομιά με τον μοναδικό φυσικό της πλούτο καθώς και τους ανθρώπους της και…… φυσικά το Σχολείο μας!!! .Εν αναμονή λοιπόν,,,
ΤΟ 3ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΟΥ ΠΕΤΑΕΙ ΠΑΛΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ ΚΑΙ…ΠΛΕΕΙ ΣΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ
Με ενθουσιασμό και διάθεση για νέες συνεργασίες και δράσεις , τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό, υποδέχθηκαν οι Καθηγητές, οι Μαθητές και οι Γονείς τηνέγκριση συμμετοχής του 3ου Γυμνασίου Περιστερίου στο Ευρωπαϊκό πρόγραμμα Erasmus+. Το Σχολείο θα συμμετάσχει μαζί με άλλες έξι Ευρωπαϊκές χώρες σε ένα Περιβαλλοντικό Πρόγραμμα με θέμα τα ποτάμια του τόπου. Η χώρα μας θα παρουσιάσει ένα άγνωστο σχετικά ποτάμι της Αττικής, αλλά πλούσιο σε ιστορία. Οι άλλες χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα είναι οι εξής: Γαλλία (συντονίστρια χώρα), Ισπανία, Λιθουανία, Ολλανδία, Ουγγαρία και Ρουμανία. Το πρόγραμμα είναι τριετές και κατά τη διάρκειά του θα πραγματοποιηθούν μετακινήσεις μαθητών και καθηγητών προς όλες τις συμμετέχουσες χώρες, όπου όλοι μαζί θα παρακολουθήσουν εκδηλώσεις και θα λάβουν μέρος σε δραστηριότητες και εργαστήρια που θα έχει οργανώσει η χώρα που φιλοξενεί τις υπόλοιπες κάθε φορά.
Η γλώσσα επικοινωνίας του Προγράμματος είναι τα γαλλικά και οι μαθητές του σχολείου μας θα μελετήσουν τον ποταμό Ερασίνο που πηγάζει από τον Υμηττό και εκβάλλει στ η θάλασσα κοντά στην Αρτέμιδα, δημιουργώντας ένα Δέλτα καταφύγιο πολλών πτηνών προστατευμένο από το Δίκτυο Natura 2000, θα γίνει το πεδίο ερευνών τους.
Οι προβλεπόμενες δράσεις κατανέμονται με τρόπο ώστε το πεδίο ερευνών των μαθητών να είναι διευρυμένο και αρωγός στην ανάπτυξη της διαπολιτισμικής κουλτούρας μέσα από τις κινητικότητες.
Το τριήμερο 12-14 Νοεμβρίου 2014 πραγματοποιήθηκε μια πρώτη διακρατική συνάντηση στο Mirepoix της Γαλλίας, όπου τέθηκαν οι βάσεις του Προγράμματος, έγινε κατανομή των επιμέρους εργασιών, απαντήθηκαν ερωτήματα και ορίστηκαν οι πρώτες κινητικότητες μαθητών και καθηγητών μέχρι τον Μάιο 2015.
Έτσι λοιπόν η συντονίστρια καθηγήτρια του 3ου Γυμνασίου Περιστερίου και δύο ακόμα από την παιδαγωγική ομάδα του προγράμματος «πέταξαν» στη Γαλλία και παρακολούθησαν τις εργασίες, όπου μεταξύ άλλων παρουσίασαν την πόλη του Περιστερίου και το Σχολείο. Ξεναγήθηκαν στους χώρους του Σχολείου και στα άριστα εξοπλισμένα εργαστήριά του.
Η εμπειρία που αποκομίσαμε μετά την πρώτη συνάντηση έδειξε ότι αφηρημένες έννοιες όπως «πολυφωνία, πολυεθνικότητα, διαπολιτισμικότητα» όταν εφαρμοστούν βοηθούν στο να παραμεριστούν τα χάσματα και οι προκαταλήψεις και συμβάλλουν στο άνοιγμα των οριζόντων στην εκπαίδευση.
Το blog του Erasmus+
http://wesolowskisylvie.wix.com/afch2o#!home/mainPage
Tο logo του Erasmus+
Programme provisoire » (susceptible d’être encore modifié) de la réunion transnationale du
12 NOVEMBRE AU 14 NOVEMBRE 2014
A MIREPOIX / FRANCE
MERCREDI 12 NOVEMBRE
-Arrivée des partenaires à 15h45 à la gare de PAMIERS (départ 14h49 de la gare Matabiau de TOULOUSE)
-Nous venons vous chercher et vous amenons à MIREPOIX pour une visite guidée du centre ville et une réception à la MAIRIE (présence de la presse et d’un groupe d’élèves « journalistes »)
-pause internat ou hôtel
-repas restaurant centre de MIREPOIX à 20h00/20h30
JEUDI 13 NOVEMBRE
-Début de la réunion de travail à 8h30
-Chaque partenaire à tour de rôle (10/15 mn) présente en français son établissement (taille, nombres d’élèves, types d’élèves, âge…), son système éducatif, son fleuve et sa ville. (Localisation sur carte, photos…). Pensez aux clés USB.
-PAUSE détente vers 10h point presse/intervention de lycéens « journalistes »
-Présentation du blog et des fiches-actions (voir modèle ci-joint) que vous aurez pré-remplies si vous êtes responsable d’activité
-rappel du planning de mise en place des activités
-13h repas commun à la cantine (pris en charge par MIREPOIX)
-14h départ pour une visite du patrimoine local
-retour vers 18h
-repas en ville
VENDREDI 14 NOVEMBRE
-Début de la réunion de travail à 8h30
-suite fiche-action si besoin
-visite ateliers (construction du bateau miniature)
-réflexions sur l’évaluation diagnostique, intermédiaire et finale de chaque activité
-travail commun sur les critères de sélection des élèves pour la participation aux différentes mobilités
-réflexion sur le contenu des 2 semaines de mobilité d’élèves en 2014 (ROUMANIE/PAYS-BAS) Activités, ateliers de travail, présentations, sessions de formation, activités découverte…
-REPAS 13h à la cantine de l’établissement (pris en charge par MIREPOIX)
-14h suite et fin session de travail (à définir. Assistance à des cours?)
-fin d’apm « pot » de départ à MIREPOIX
-Puis nous vous ramenons en début de soirée à la gare de PAMIERS pour que vous preniez le train pour TOULOUSE et votre hôtel.
SAMEDI 15 NOVEMBRE
-départ de chaque partenaire vers son pays depuis l’aéroport de TOULOUSE BLAGNAC
LES MEMBRES DE LA DIRECTION DE NOTRE ETABLISSEMENT
M Joseph BUISAN (proviseur)
M Jean-Pierre ACHE (proviseur adjoint)
M Karim GHILACI (gestionnaire)
ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ 1
1) Γνωρίζετε μεθόδους επίλυσης συγκρούσεων?
ναι/όχι
2) Ακούσατε να μιλούν για μία αντιπαράθεση συνδεδεμένη με το νερό στην περιοχή σας φέτος?
ναι/όχι
3) Γνωρίζετε πως να κάνετε ώστε να αναδυθούν διαφορετικές απόψεις πάνω σε ένα θέμα?
ναι/όχι
4) Μπορείτε να αναφέρετε 2 πιθανές πηγές συγκρούσεων συνδεδεμένες με τη χρήση του νερού στην περιοχή σας?
ναι/όχι
5) Μπορείτε να αναφέρετε 2 δράσεις που μπορούμε να κάνουμε για να προστατεύσουμε το ποτάμι μας
ναι/όχι
6) Γνωρίζετε μέτρα προστασίας συνδεδεμένα με το νερό σε εθνικό επίπεδο?
ναι/όχι
7) Σε επίπεδο ευρωπαϊκό γνωρίζετε πως προστατεύονται οι σημαντικές περιοχές οικολογικού ενδιαφέροντος?
ναι/όχι
8) Γνωρίζετε μέτρα που πρέπει να παρθούν σε περίπτωση μόλυνσης του νερού?
ναι/όχι
9) Γνωρίζετε 2 μεθόδους ευαισθητοποίησης του κοινού σχετικά με προβλήματα νερού?
ναι/όχι
10)Έχετε ήδη επισκευθεί σημαντικούς υδροβιότοπους;
ναι/όχι
ERASMUS +
Εργασία σε ομάδες
https://www.flickr.com/photos/129685086@N06/sets/72157651151584182
Φωτογραφίες από την επίσκεψη στην Ολλανδία: https://www.flickr.com/photos/129685086@N06/sets/72157651177232526
«Τα ταξιδιάρικα πουλιά» παίρνουν συνέντευξη
Στο πλαίσιο των εργασιών του εγκεκριμένου Ευρωπαϊκού Προγράμματος Erasmus+με τίτλο «AU FIL DE NOS COURS D’EAU» η ομάδα «ταξιδιάρικα πουλιά» του σχολείου με τον Διευθυντή και 3 εκπαιδευτικούς επισκέφτηκαν τον Ερασίνο ποταμό στη Βραβρώνα του Δήμου Μαρκόπουλου και πήραν συνέντευξη από τον ιστορικό και κάτοικο της περιοχής κο Μεθενίτη καθώς και από την εκπρόσωπο του Δήμου κα Σκοπελίτη πολιτικό μηχανικό.
Η ομάδα του σχολείου αποτελείτο από 22 ενθουσιώδεις μαθητές οι οποίοι είχαν μοιραστεί και τους ρόλους.Για τις ανάγκες της συνέντευξης 2 μαθητές ήταν οι καμεραμάν της παρέας οι οποίοι είχαν αναλάβει το δύσκολο έργο της βιντεοσκόπησης. Μία μαθήτρια με δημοσιογραφικό μαγνητόφωνο αφού προλόγισε τους καλεσμένους φρόντιζε για την μαγνητοφώνηση της συνέντευξης. Οι υπόλοιποι μαθητές χωρισμένοι σε 4 ομάδες έθεταν τις ερωτήσεις στους συνεντευξιαζόμενους.
«Τα ταξιδιάρικα πουλιά» τις 2 προηγούμενες εβδομάδες με τη βοήθεια της καθηγήτριάς τους σκέφτηκαν και συνέταξαν τις ερωτήσεις που θα έθεταν. Τις χώρισαν δε σε 4 κατηγορίες οι οποίες είναι:
α΄ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ,
β΄ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΕΣ
γ΄ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΔΗΜΟ,
δ΄ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΝΑΟ
Κατά γενική ομολογία η ομάδα «Τα ταξιδιάρικα πουλιά» πέταξε κυριολεκτικά,άφησε έκπληκτους τους συνεντευξιαζόμενους για τον επαγγελματισμό με τον οποίον αντιμετώπισαν την κατάσταση,τον αυθορμητισμό και τις γνώσεις τους για το θέμα. Ο διευθυντής του σχολείου κος Πανόπουλος δήλωσε ότι είναι ενθουσιασμένος ,αν και διστακτικός στην αρχή για τέτοιου είδους εγχειρήματα.
Για μία ακόμη φορά διαπιστώσαμε ότι στο πλαίσιο της ομαδοσυνεργατικής δράσης επιτυγχάνεται η ανάδειξη ιδιαίτερων ταλέντων και κλίσεων μέσω της ενεργητικής συμμετοχής και εμπλοκής των μαθητών, της αυτονομίας ,της αυτενέργειας και της αλληλεπίδρασης. Αναπτύσονται οι επικοινωνιακές ικανότητες των μαθητών, η αμοιβαιότητα και η μεταξύ τους συνεργασία. Καλλιεργείται η κριτική σκέψη, το συναισθηματικό κλίμα και ανώτερες πνευματικές δεξιότητες.
Οι δράσεις αυτές συμβάλλουν τέλος στην κοινωνικοποίηση (ιδιαίτερα των μελών εκείνων που για διαφόρους λόγους διστάζουν να εκτεθούν) και στη δημοκρατική αγωγή και ήθος των μαθητών